Übersetzungsforum Englisch-Isländisch |
Icelandic-English Translation ForumThis is the place to post your translation requests in English or Icelandic and to help others with your skills and knowledge. Important: Always give the context of your enquiry! Search | Guidelines | New Question |
Term: | Til þín song translation | |
Hello i've been going crazy over the translation of this song if anyone could offer me help with the translation of the lyrics of the song i would be forever grateful Hvort fann ég, Þig eða tímann þarflaust að líma'nn og ég held ég hafi aldrei áður komið mér í slíkan lás. Því ég ann þér? Megi þér glíman giskin við símann verða hugrenningi í góðu eða hljóði svo þú verðir hás. En ég veit að þó við séum eins á litinn er veröld okkar sundurslitin á baki þínu stendur að þú búist til að kveðja mig. Og ég veit að hjarta mitt það er í miðið, verulega sárt og sviðið, og klofið eins og kilja, þó ég kannski myndi vilja að mér láist að skilja þig. Hvort finn ég, þig eða tíma til þess að glíma við heimskulegar aðstæður sem enda þar til verð ég lens. Hef ég nær þér nokkru sinn verið? Og hvað sem þér gerið þá er höfuðið að veði þótt þú fáir alltaf annan séns. En ég veit að þó við séum eins á litinn er veröld okkar sundurslitin á baki þínu stendur að þú búist til að kveðja mig. Og ég veit að ennþá mun ég þurfa að bíða strjúka enni mitt og svíða og þó að ég sé hjálmur þá er þessi litli sálmur alveg sérstaklega til þín. |
back to top | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy |
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement