Übersetzungsforum Englisch-Isländisch |

Term: | inntökum | |
The phrase "við inntökum" appears within a sentence which gives instructions to performing magic. Some benefit is intended and the only clue to what that benefit is "við inntökum". One unverified translation is "for colic". The dictionary translation of "intake" does not fit. The text appears in a manuscript that is presumed to have been written around 1800 ca. |
Answer: | Við inntökum | #834115 |
"Við inntöku" means "By consumption" or "When consumed" |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home | © 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement